หากจะพูดถึงค่ายเกมที่ทำการเปิดเกมแฟรนไชส์ใหม่ทีไรก็ปังกันทุกครั้งเห็นทีคงต้องนึกถึง Nintendo เป็นอันดับต้นๆ เลยครับ ซึ่งจนถึงปัจจุบันก็มีเกมครบทุกคอนเซปต์ทั้งแนวแฟนตาซี การผจญภัย ไซไฟปนระทึกขวัญ หรือซิมูเลชัน แต่หนึ่งในเกมตะลุยด่านที่เกมเมอร์ฝั่งญี่ปุ่นชื่นชอบมากๆ ก็คือ Densetsu no Starfy ที่เคยได้รับการผลักดันอยู่ระยะหนึ่ง หากแต่แทบจะไม่มีการแปลภาษาเลยนอกจากเวอร์ชัน Nintendo DS
ล่าสุด ทีมงานแฟนเกมกลุ่มหนึ่งนำโดย Megahog2015 ก็ได้ประกาศเปิดตัวโปรเจ็กต์ใหม่ที่จะแปลเกม Densetsu no Starfy ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษแล้วด้วย โดยสามารถเลือกแพตช์ได้ถึงสามเวอร์ชัน เริ่มจากเวอร์ชันแรกที่ชื่อThe Legendary Starfyที่แปลเกมและใช้ชื่อแบบ Localized ตามที่เคยมีในภาค DS ผสมกับชื่อแฟนเมดสำหรับตัวละครที่ปรากฏตัวแค่ในภาคนี้, เวอร์ชันที่สองเป็นชื่อOriginsที่ตั้งชื่อตามลำดับการเล่าเรื่องของเกมเนื่องจากชื่อภาคไม่ตรงกันกับเลข และท้ายที่สุดคือENGที่แปลเนื้อหาทั้งหมดแต่ว่าจะใช้ชื่อตัวละคร, บริบทเหตุการณ์ และสถานที่ภาษาญี่ปุ่น
สำหรับเวอร์ชันที่เหมาะสมกับการเล่นจริงๆ มากที่สุดก็คงหนีไม่พ้นเวอร์ชันแรกที่จะแก้ไขธีมเกมให้เป็นแบบตะวันตกเหมือนกันหมด แต่สำหรับใครที่อยากได้ความรู้สึกแบบออริจินัลและไม่สับสนกับชื่อตัวละครเวอร์ชันญี่ปุ่น ก็ลองเลือกเวอร์ชัน ENG มาใช้งานก็ได้ ทั้งนี้ทั้งนั้นแน่นอนว่าการติดตั้งแพตช์ลงไปใน ROM ย่อมเป็นสิ่งที่ผิดข้อตกลงการใช้งาน ดังนั้นต้องตรวจสอบสิทธิ์การเป็นเจ้าของไฟล์เกมให้ดีก่อนนะครับ
อีกด้านหนึ่งDensetsu no Starfyเป็นเกมแนวผจญภัยที่วางจำหน่ายครั้งแรกบนเครื่องเล่น GameBoy Advance ในปี 2002 โดยผู้เล่นจะได้รับบทเป็นเจ้าชายปลาดาวชื่อ Stafy ที่ต้องหาทางกลับบ้านหลังจากที่ตนเองพลัดหลงออกมาจากอาณาจักรของตัวเองสู่ท้องทะเลใหญ่ ทำให้ตนเองต้องหาทางกลับบ้านและต่อสู้กับวายร้าย Ogura ที่หลุดมาจากไหวิเศษที่จองจำมันอยู่คำพูดจาก สุดยอดเว็บเดิมพันออน
Densetsu no Starfy Nintendo The Legendary Starfy